Arts in the Garden: Mendelssohn & Coleridge-Taylor
New Jersey Symphony Orchestra & The Newark Museum of Art Summer Chamber Concert Series
Concert Information
Note: In the Concert Reminder email for the July 21 event, one of the links incorrectly directed to this July 13 event. For information on the July 21 event, click here.
ERIC WYRICK violin & curator
MENDELSSOHN String Quartet in E-flat Major, Op. 12
COLERIDGE-TAYLOR Clarinet Quintet in F-Sharp Minor, Op. 10
Take in the sounds of chamber works by Mendelssohn and Coleridge-Taylor, curated by NJSO Concertmaster Eric Wyrick and performed by New Jersey Symphony Orchestra Chamber Players.
This event takes place outdoors in The Newark Museum of Art’s Alice Ransom Dreyfuss Memorial Garden.
For the discount code for members of The Newark Museum of Art (NMOA), please contact lbyrd@newarkmuseumart.org.
NJSO donors in need of their discount code should contact Megan Powers at mpowers@njsymphony.org.
Artes en el Jardín
Concierto: Mendelssohn y Coleridge-Taylor
Martes, 13 de julio, 7 pm
El NMOA y NJSO anuncian que con motivo de la advertencia de calor excesivo hemos decidido posponer el concierto del 7 de Julio de Mendelssohn & Coleridge-Taylor para el martes, 13 de Julio.
ERIC WYRICK violinista y curador
MENDELSSOHN Cuarteto para cuerdas en mi bemol mayor
COLERIDGE-TAYLOR Quinteto para clarinete en fa sostenido menor
Disfruta de los sonidos de las obras de cámara de Mendelssohn y Coleridge-Taylor, seleccionadas por el concertino de NJSO, Eric Wyrick, e interpretadas por los Músicos de Cámara de New Jersey Symphony Orchestra.
El museo solo puede operar con capacidad limitada para este programa. Todos los espectadores deben comprar entradas con anticipación. No se permite la entrada el día de la función sin entradas reservadas con anticipación.
-
Event Guidelines / Reglas Generales
-
- In compliance with Mayor Baraka’s and the City of Newark’s Executive Order on May 19, all visitors, aged 12 and up, to large cultural and recreation venues in Newark, including The Newark Museum of Art, must be fully vaccinated to gain entrance to the Museum and the Alice Ransom Dreyfuss Garden. Note: Full vaccination means a minimum of two weeks after your second shot for Moderna and Pfizer and after the one shot for Johnson & Johnson. As part of planning your visit, please be prepared to show proof of vaccination with copy of vaccination card or photo, along with personal identification.
- Tickets must be purchased in advance. No exceptions.
- Access the event directly through the Alice Ransom Dreyfuss Memorial Garden gate, located near the Museum parking lot. Doors open at 6:15 pm.
- Have your digital or printed ticket ready to show to our Visitor Experience Assistant.
- Event attendees must have their temperature screened upon entry to read below 100.4°F. Otherwise, they and their party, will not be admitted.
- Attendees must wear a mask unless eating or drinking. Staff, volunteers, and contractors will wear masks. Certain musicians may of necessity not wear masks during their performances.
- Chairs will be set six feet apart. Attendees can move their chairs to sit next to their guest(s) once they arrive at their seat.
- No food or drinks will be available for purchase on the premises. Attendees may bring their own food and drinks. No alcohol allowed. Free water bottles will be available.
- Restrooms will be accessible through the South Wing Entrance.
- En conformidad con la Orden Ejecutiva del alcalde Baraka y la ciudad de Newark emitida el 19 de mayo, todo visitante, de 12 años de edad o mayor, a locales grandes culturales y de recreación en Newark, incluido The Newark Museum of Art, debe estar completamente vacunado para poder entrar al museo y al Jardín Alice Ransom Dreyfuss. Nota: Estar completamente vacunado significa un mínimo de dos semanas después de recibir su segunda dosis de las vacunas de Moderna o Pfizer o de recibir la única dosis de la vacuna de Johnson & Johnson. Como parte de la planificación de tu visita, pedimos que estés preparado para mostrar prueba de tu vacunación, con una copia o fotografía de tu tarjeta de vacunación, y documentos de identificación personal.
- Las entradas estarán disponibles en los sitios web de ambas organizaciones, y deben comprarse con anticipación. Sin excepción alguna.
- Accede la función directamente por la entrada del Jardín Conmemorativo Alice Ransom Dreyfuss, ubicada cerca del estacionamiento del museo. Las puertas se abren a las 6:15 pm.
- Ten tu entrada impresa o digital lista para mostrársela a nuestro ayudante encargado de la Experiencia del Visitante.
- A los espectadores se les tomará la temperatura al entrar, que no debe superar los 100.4°F (38°C). De no ser así, no se les permitirá la entrada ni a ellos, ni a su grupo.
- Los espectadores deben llevar una mascarilla salvo al comer o beber. Los músicos no llevarán mascarillas durante la presentación. Todo personal, voluntarios y contratistas llevarán mascarillas.
- Las sillas se colocarán a seis pies de distancia la una de la otra. Los espectadores pueden mover sus sillas para sentarse junto a su(s) invitado(s) una vez lleguen a sus puestos.
- No habrá comida ni bebidas disponibles a la venta en el local. Los espectadores pueden traer su propia comida y bebidas. No se permiten las bebidas alcohólicas. Botellas de agua gratuitas estarán disponibles.
- Los baños se podrán acceder por la entrada del ala sur.
-
Parking / Estacionamiento
-
Parking is available next to the Museum for a $10 fee, with entrances located on Washington Street and Central Avenue.
Hay estacionamiento disponible al lado del museo a un costo de $10, con entradas en la calle Washington y la avenida Central.
Sponsors
The performance on July 7 is generously sponsored by PSEG Foundation.
El concierto del 7 de julio está generosamente respaldado por la PSEG Foundation.